Главная > Статьи > Городок…

Городок…

30 сентября 2020

Хутор Битейки возле деревни Александрово, Молодеченскнй район. Нас принимает семья Татьяны, Саши и Диана Смолик. Стоит страшная жара выше + 30 гр. Но в лесу, не в городе. Иду по лесу и не беру аудиокнигу. Я слушаю лес, и лес слушает меня.
Моше всё в диковинку — как копают картофель, косят траву, колют дрова.

Осматриваем заброшенную мельницу. Когда-то с её помощью снабжали мукой всю округу. Двухэтажная из красного кирпича, большая запруда. Поток воды ниспадает с трехметровой высоты. Моше мало зайти внутрь, он карабкается по стропилам под крышу. Хорошо, что они ещё прочные.

Идём на еврейское кладбище. Дороги нет, пробираемся через картофельные посадки. Находим Могилы раввина. Моше помогает разобрать надпись на камне. Большая часть мацейв ушла в землю. Другие еле виднеются в высокой по пояс траве, среди кустарника и ельника. И только немногие стоят пока ещё на открытом пространстве. Форма надгробий самая разнообразная и часто определяется величиной камня, пошедшего для изготовления памятника. Размер и качество надписи говорят о благосостоянии или статусе усопшего.

После кладбища нас зовут осмотреть находку, которую две недели назад сделали строители при прокладке газовой трубы. Надпись на камне на иврите. Может быть на идиш? Объясняю Татьяне Смолик, директору Центра культуры и быта в городке, которая просила помочь с переводом, что язык молитвы, а значит и надпись на поминальном камне — исключительно на древнееврейском или иначе «лашон койдеш» (святом языке), тогда как идиш считался «жаргон», языком обихода. Смочили камень водой, протерли губкой и буквы стали различимы.

Любопытно, что строители обнаружили мацейву на глубине 1,2 м в вертикальном, а не горизонтальном положении.

Читаем надпись на иврите:

3десь покоится
женщина скромная
госпожа Симка, дочь Авраама.
скончалась (…) нисана* 1 года 1841
(да будет душа её завязано в узле жизни)

 

Остается загадкой, как этот камень очутился в районе жилой застройки на расстоянии нескольких километров от кладбища?

Последний свидетель

Метелица Валентина Филипповна, 1932 г.р., всю жизнь прожила в Городке, её родители тоже. Мама умерла в 1963 и не передала дочери имена своих еврейских соседей, которых она скрыла во время ликвидации гетто летом 1942 г. Не захотела, не придала значения, боялась? Праведников народов мира, спасавших евреев с риском для жизни в годы нацистской оккупации в Беларуси начали искать только в 1993, с открытием Посольства Израиля в Минске.

Вале было одиннадцать лет, когда евреев Городка загнали в гетто. Мужчин выводили на принудительные работы по строительству оборонительных сооружений от партизан. У всех были жёлтые звёзды. Валентина Филипповна вспоминает своих подруг, друзей, одноклассников, соседей. Как мама посылала её с продуктами, чтобы узники не умерли от голода (с молоком ежедневно). Как немецкий офицер, ходивший по еврейским домам со старостой в поисках золота в качество контрибуции, отказался взять обручальное кольцо еврея-сапожника. Как провели селекцию, как сожгли первых узников: машинами подвозили к большому сараю. Двося, подруга Вали, могла бежать, но вместо этого взяла родителей за руки и пошла в тот сарай сама. Двери сарая заперли, облили бензином и подожгли пулеметной очередью.

Молодую женщину-врача, которую немцы оставили в живых, чтобы она продолжал лечить жителей Городка, застрелил полицейский-белорус за то, что она нарушила запрет пользования тротуаром.

Валентина Филипповна показывает место, где стоял сарай. Моше отошел немного в сторону и чуть не провалился. Трава по пояс скрывала глубокую воронку. На поверку это оказались остатки заброшенной выгребной ямы. Кому она принадлежала?
Директор музея Татьяна Смолик рассказала, что в Городке решили своими силами, не обращаясь в другие инстанции (Общество Охраны памятников, облисполком, еврейские общества) увековечить место расстрела последних евреев Городка. Нашли подходящий камень. Председатель колхоза после уборочной кампании обещал помочь. Я со своей стороны сказал, что готов сделать перевод мемориальной надписи на английский и иврит.

Моше впервые слушал живого свидетеля тех страшных событий. Нет, к ним в школу приходили люди, пережившие Холокост. Но одно дело в Израиле, в классе среди учеников и учителей, на своей земле, а второе — в Беларуси, в деревенском доме …

*Нисан — в Еврейском календаре, приблизительно соответствует марту — апрелю Григорианского календаря.

Леонид Смиловицкий